viernes, 25 de enero de 2008

Huracán

El lunes pasado Lamari y yo cenábamos tranquilamente mientras dialogábamos sobre vaya usted a saber. A eso de las 23:00 encendimos el televisor. Sí, sí, encendimos el televisor y no la televisión. ¿qué es eso de encender la televisión? Si hubiera una máquina para teletransportarte, encenderíamos el teletransportador, no? Digo yo que nadie diría: Manolo, enciende la teletransportación que vamos a casa de mi hermana. Claro, es que nosotros decimos: "coge el teléfono!!!" y no decimos: "coge la telefonía".

Según la RAE, telefonía: Sistema telefónico en el que la conexión entre el aparato portátil y la central se realiza mediante ondas hercianas.

Bueno, sigo. Que me he liado. Encendimos el TELEVISOR y sintonizamos la cuatro. Allí estaba Denzel haciendo de tipo duro. ¿esta cuál es? -pregunté-. Juraría que huracán Carter -contestó Lamari-. En un santiamén estaba Denzel pegándose de leches en un cuadrilátero, y como el papi de Rub fue boxeador aficionado y le transmitió esta pasión, el Rub se quedó viendo la película.

Como película no es de culto ni mucho menos, sino una de esas que si estás viéndola más de 15 minutos, te acabas enganchando. Lamari y el menda estuvieron en el sofá hasta la una y media de la mañana.

No sé si la habéis visto. Básicamente es un negro al que un tío le está puteando toda su vida. Le meten en la trena y se hace místico. Acaba guay. Es un hecho real.

El pibe se llamaba Rubin "Huracán" Carter. En un momento del film, en su época mística en la trena, acude a verlo un chico negro (es que la peli es del rollo racista). Huracán Carter le dice: "No me llames Rubin, llámame Rub. He descubierto que la escritura es el arma más poderosa que tenemos. Más que los puños". Joder, y eso que al tío le tangaron el campeonato mundial de boxeo de los pesos medios. ¿por qué? por racismo.

Cuando dijo "llámame Rub", Lamari y yo nos miramos y sonreímos. Yo pensé: Ya tengo tema para mi próximo post. Y sí, en efecto, heme aquí escribiendo sobre Rubin "Huracán" Carter, pero el tema de mi post versa sobre otra cosa que llevo tiempo observando (otra de mis absurdas e inútiles teorías que yo defiendo a muerte, aunque lo único que me generan es un gasto cognitivo brutal).

Resulta que el asunto del boxeador negro -que ya he dicho que fue real-, movilizó a mucha gente famosa en el país que primero te llama y luego te asusta: E.E.U.U. (un poco mala la gracieta). Entre la gente a la que este tema le suscitó emociones, se encontraba Bob Dylan, que compuso una canción que era algo así como:

"This is the history of the Hurricane...nanananananananana (esto es que no me acuerdo)....champion of the world!!!!!!!!!!!!!!!!!!"


Total, que Lamari y yo nos fuimos a la cama cantando la canción en cuestión, pero traducida: "esta es la historia del huracán....nanananananananana (esto es que lo cantábamos tal cual lo he escrito)...que pudo ser campeón del mundoooooooooooooooo!!!!!!!!!!"

"Coño Rub -dijo Lamari-, esto ratifica tu teoría de que muchas canciones inglesas, si las tradujésemos al español, nos resultarían absurdas y patéticas".

Efectivamente, ese es el tema de mi post, esas canciones que si las tradujésemos al español pensaríamos: PERO ESTE TÍO ES IMBÉCIL!!!

Por ejemplo:

Caso Uno, Prince: Si aquí aparece un mulatito de un metro cincuenta, vestido de drag queen, con voz de pito cantando: Lluvia púrpura, lluvia púrpura,........, lluvia púrpura, lluvia púrpura; No me cabe la menor duda de que le encuadraríamos con cañita brava, leonardo dantés y compañía. Si además empezara a mamonear y dijera: "me llamo príncipe. Ahora quiero que me llaméis el artista antes conocido como Príncipe. Ahora el símbolo", pues no se hable más. Este tío sería idiota. Lo más parecido a Tamara: Que si ahora Tamara, que si ahora no sé qué, etc.

Caso Dos, The Beatles: Esta es muy buena y cortesía de Lamari. Estos mendas cogen y dicen: "Vivimos en un submarino amarillo, submarino amarillo, submarino amarillo. Vivimos en un ...", y venga, de puta madre, canción de culto. Sin embargo aquí salen unos diciendo que tienen un tractor amarillo, y la gente dice: "qué majetes, qué salaos. Que aprovechen a forrarse este verano porque los pobrecillos, como músicos, no tienen futuro". Yo me pregunto ¿qué hubiera pasado si la canción hubiera sido "I have an axle shaft, because is cool now"? Dejo la pregunta en el aire.

Caso Tres, Bruce Springsteen (mi favorito y motor de mi teoría):El tío va con una camiseta con la bandera americana y canta born in the USA. Ya sabéis de qué va esto, no? Efectivamente. Qué pasaría si aquí apareciera un prenda con una camiseta con un torito o bandera española cantando "Nacido en España"? Sin comentarios. O debería decir No comment?

En fin, podría alargar este post si me pusiera a bucear por la discografía anglófona, pero prefiero dejaros un pequeño ejercicio cognitivo a vosotros. ¿Qué canciones anglófonas, si las tradujéseis, resultarían ridículas?

Por cierto, qué conste que a mí, Bob Dylan, siempre me ha parecido un pringao!!!

17 comentarios:

María dijo...

coño!! Qué teoría más buena!!!

Las cenas entre Lamari y tú deben ser casi tan surreales como las que tengo con P... cualquier día os invitamos a pasar una vacaciones por Galicia para comprobar que, en el fondo, no somos tan raros.

Anónimo dijo...

Q razon tienes...menos mal q yo ando floja de ingles y no me entero...

Anónimo dijo...

Un poco simploide tu razonamiento, chaval.
Si la escritura es un arma más fuerte que los puños, más te valdría empezar a entrenarla.

Rubén Moreno Castellanos dijo...

Lamari: Pues eso digo yo. Seguro que alguien nos hace un himno en inglés con patatas bravas y cervezas, y al respetable le parece perfecto.

María: no hace falta que nos invitéis, ya te digo yo que todo el mundo es rarito de cojones. Ahora bien, si hay carne gallega de por medio y, en el caso de Lamari, marisco. Venga esa invitación...

Moon: Yo de inglés ni papa. Lo justo para entender alguna que otra letrilla estúpida.

Anónimo dijo...

cuanta razon tienes. me acuerdo en mi adolescencia, un amigo americano decia que la musica inglesa era mucho mejor porque las letras eran profundas. El jugaba con la ventaja de que nuestro ingles de colegio era bastante pobre, pero dos amigos nos dedicamos una tarde a poner canciones una y otra vez hasta que sacamos las letras. Te puedes imaginar nuestra decepcion al traducir y el canchondeo que tuvimos el dia siguiente con nuestro amigo americano.

Rubén Moreno Castellanos dijo...

Pues eso, P, muchas gracias por el apoyo. Debe ser que el ser humano se deja guiar por la melodía por aquello de que la música amansa a las fieras, pero claro, algún que otro día te da por profundizar en la canción cuya tonalidad te embargaba y descubre, no sin cierto estupor, que lo que dice el cantante es una chorrada.

Por ejemplo, Tú imagínate que aparecen 4 tíos disfrazados y en lugar de cantar YMCA, corean UCM (universidad complutense de Madrid). Bueno, es que no creo que a nadie le diera por hacer esto... salvo a los tunos. Y ni eso...


lamari, gracias por el apoyo. Yo creo que lo mejor es aquello de "a palabras necias...", pero vamos, que te lo agradezco enormemente. Aunque la última vez que sacaste a relucir mi condición de campeón nacional de kárate, casi me buscas la ruina...

Anónimo dijo...

Por cierto Lamari, un día sin que se de cuenta pon una camara de video a grabar cuando le por cantar, y si te atreves, aunque sea con la imagen distorsionada, cuelgalo. Si no, siempre le puedes hacer chantaje con que lo vas a colgar

Rubén Moreno Castellanos dijo...

Querido anónimo:

Ya te digo yo que de chantaje nada. Yo, encantadísismo de la vida. Pues no sabes hasta qué punto soy narcisista!!!!!!!!

No has visto que utilizo mucho YO, YO, YO, YO,...?

Anónimo dijo...

pues ala, colgar un video haciendo un hiphop de esos que tanto te gusta. Por cierto, que el anonimo era yo. Narcisista? No hiciste una entrada sobre el tema? Creo recordar que era casí un tema tabu para ti. Lo buscare

Anónimo dijo...

Pues sí P, yo soy narcisista, pero en un grado menor. No entro en la categoría de patológico. Yo sé que lo soy, soy consciente, y me río de mi narcisismo. El problema es cuando no eres consciente de lo narcisista que eres y te conviertes en un "yo más" de tomo y lomo.

En resumidas cuentas, digamos que me tengo en alta estima. Simplemente. Y si lamari me graba y me dice "como no hagas esto, lo cuelgo en la red" Yo le diría: cuélgalo, cuélgalo,...


Solete: Buen ejemplo. Lo que te digo...chorraditas...

Anónimo dijo...

Podrías hacer un rap titulado algo así como "Cognitiva situación". Coristas no te van a faltar...

Anónimo dijo...

Lo mejor que te puedo decir es que no he dejado de reírme en un rato laaargo. Mis hermanas y yo también traducíamos las letras. Dejaos de hacerlo porque amamos la música.

Lamari, vas a meter a tu chico en un lío, deja al chaval que se defienda con palabras que se le da muy bien.

Ana García Ordóñez dijo...

jajajajjaja sois la caña! eso es una teoría con todas las letras, genial genial, lo que me he podido reir! cuanta razón teneis!!

yo si que he visto la película como medio millar de veces y me encanta. no sabía que le habían dedicado canciones y eso... creo que hoy me dedicaré a investigar un poco sobre aquel gran hombre, que fue un gran boxeador...

besossss

Anónimo dijo...

jajajajja
no tengo palabras.
muy bueno

Vistiendo a Candela dijo...

Ahora no me acuerdo de lo que decia pero un dia despues de asistir a un concierto de los Rolling, me puse a traducir una de sus canciones, entonces caí en la cuenta como tu, estos tios dicen un monton de gilipolleces así que mi conclusión es que es mejor no traducir.

VIDorra dijo...

Para que luego digamos de las letras en castellano. Yo creo que en general, las letras en castellano estan mas curradas. ¿Sera pq lo entendemos mejor?

Ely dijo...

He intentado qeu esto no pasase, no fui yo nunca de tener idolos, pero no puedo resistirme a lo natural... soy tu fan, mi marido dice que se apunta y que mañana seremos los mas graciosos del lugar contando lo de EH EH UH UH, como si fuese nuestro, porque diré que me lo inventé yo... o quieres que me miren como a un bicho raro al decir que se lo leí a uno que tiene un blog?